1
00:00:01,585 --> 00:00:06,715
Something that hasn't changed:
all interns get burned out.

2
00:00:06,798 --> 00:00:10,636
I'm sorry about the scar
but at least you're still alive.

3
00:00:10,719 --> 00:00:13,180
Don't mention it.
-Doctor Green. Happy Friday.

4
00:00:13,263 --> 00:00:16,099
Do you have weekend plans?
-Yes, but you know who doesn't?

5
00:00:16,183 --> 00:00:18,602
Your patient. She's very dead. Sign here.

6
00:00:21,271 --> 00:00:22,731
You are a treasure.

7
00:00:22,814 --> 00:00:26,443
I have to choose between anal pain,
constipation and a penis?

8
00:00:26,526 --> 00:00:28,654
I haven't seen the top half for weeks.

9
00:00:28,737 --> 00:00:32,199
One of the worst things about this job,
unless you're Winston.

10
00:00:33,700 --> 00:00:35,619
He becomes a proctologist.
-Yes.

11
00:00:36,662 --> 00:00:37,913
Boys, come here.

12
00:00:37,996 --> 00:00:39,790
Time to inspire them.

13
00:00:39,873 --> 00:00:42,292
This work is hard

14
00:00:42,376 --> 00:00:46,672
but remember, 'Hard roads lead
to beautiful destinations.'

15
00:00:46,755 --> 00:00:49,508
Did you get that from a greeting card?
-No, Dashana.

16
00:00:49,591 --> 00:00:52,886
It was on those women's chocolates
with inspiring texts.

17
00:00:53,470 --> 00:00:54,805
Another quote.

18
00:00:54,888 --> 00:00:58,684
To the men:
'Be the woman inside you.'

19
00:00:59,643 --> 00:01:00,978
Think about it.

20
00:01:03,605 --> 00:01:06,149
Wow, you really have soft hands.

21
00:01:06,233 --> 00:01:10,362
Unfortunately not naturally. It's coming
through my moisturizing gloves.

22
00:01:10,445 --> 00:01:14,283
Do you want them?
-Well, take them. Save me from myself.

23
00:01:14,366 --> 00:01:15,617
Don't mention it.

24
00:01:18,745 --> 00:01:22,082
Dude, what is this?
That girl was super pretty.

25
00:01:22,165 --> 00:01:25,419
She talked to you.
-I didn't realize it. How is that possible?

26
00:01:25,502 --> 00:01:28,547
Those women's sweets
affect your testosterone.

27
00:01:28,630 --> 00:01:31,883
I feel strong and independent.
-Give here. Listen.

28
00:01:31,967 --> 00:01:36,513
I love you, but I don't want texts
get more about how lonely you are.

29
00:01:36,597 --> 00:01:40,475
I'm a fan of you and the Bulls.
One of you has to win.

30
00:01:40,559 --> 00:01:41,643
You steal.

31
00:01:41,727 --> 00:01:43,854
Not true.
-Yes.

32
00:01:45,272 --> 00:01:48,817
Because I ruined my chance
with my dream woman, I was in a slump.

33
00:01:48,900 --> 00:01:52,195
But the maintenance man and I
had a great ritual.

34
00:01:52,279 --> 00:01:54,531
Be strong.
-You too.

35
00:01:55,240 --> 00:01:56,616
We can do it.

36
00:01:59,077 --> 00:02:01,288
Where did you stay?
-Good morning, Jordan.

37
00:02:01,371 --> 00:02:04,875
Since Cox's diagnosis
Jordan bothers me.

38
00:02:04,958 --> 00:02:08,754
You can't keep us waiting.
Her scales are almost dried up.

39
00:02:09,796 --> 00:02:11,632
I allow that, because you are sick.

40
00:02:11,715 --> 00:02:16,094
It's his mother's fault.
She was weak too. I have Viking blood.

41
00:02:16,178 --> 00:02:18,722
That'll probably come in handy when you go looting.

42
00:02:18,805 --> 00:02:21,350
Come on, be useful. How is he?

43
00:02:21,433 --> 00:02:24,603
Save yourself the trouble.
It's going great. We're done.

44
00:02:25,187 --> 00:02:29,983
You know I have to test your blood
and check your ESR and CRP value.

45
00:02:30,484 --> 00:02:32,444
I also need to examine you quickly.

46
00:02:33,153 --> 00:02:37,908
Do what I do. If you touch him,
then think of Jamie, my personal trainer.

47
00:02:37,991 --> 00:02:39,701
That makes it more bearable.

48
00:02:39,785 --> 00:02:43,413
Take off your clothes.
And I'd like to see a picture of Jamie.

49
00:02:45,457 --> 00:02:46,507
Are you okay, Ash?

50
00:02:46,583 --> 00:02:48,960
I have lost a patient.
-What a shame.

51
00:02:49,044 --> 00:02:52,589
And Amara put me in the friend zone.
-The friend zone.

52
00:02:52,673 --> 00:02:56,051
Asher, boy, I know how you feel.
It'll be fine.

53
00:02:56,134 --> 00:02:59,930
Because of Asher's hurt feelings
I was glad I wasn't an intern.

54
00:03:00,013 --> 00:03:02,391
My old problems are behind me.

55
00:03:03,016 --> 00:03:04,226
Good day, sir.

56
00:03:04,309 --> 00:03:05,435
The concierge?

57
00:03:05,519 --> 00:03:07,229
Did you miss me?
-In a suit.

58
00:03:07,312 --> 00:03:09,815
It is Concierge by the concierge.

59
00:03:25,455 --> 00:03:28,125
Wow, 30 years.
-It's only been 17 years.

60
00:03:28,208 --> 00:03:30,293
Then you have aged poorly.

61
00:03:30,377 --> 00:03:32,921
Why are you here? It doesn't matter.

62
00:03:33,004 --> 00:03:35,674
I'm the head doctor.
You have no power over me.

63
00:03:35,757 --> 00:03:39,010
Really. You're not the only boss here.

64
00:03:39,094 --> 00:03:42,139
I'm the head concierge
of the Joint Commission.

65
00:03:42,722 --> 00:03:44,015
You're in there?

66
00:03:44,099 --> 00:03:48,019
So you've heard from us.
I'm going to inspect everything.

67
00:03:48,103 --> 00:03:50,897
I'm in your office.
-I replaced the locks.

68
00:03:50,981 --> 00:03:52,232
I changed them back.

69
00:03:54,693 --> 00:03:57,237
Mr. Jensen was
at his daughter's dinner.

70
00:03:57,779 --> 00:04:00,365
Let me finish.
He threw up and fainted.

71
00:04:00,449 --> 00:04:01,741
I take it back.

72
00:04:01,825 --> 00:04:03,994
Will it be okay? The wedding is tomorrow.

73
00:04:04,077 --> 00:04:06,371
Honey, I wouldn't miss him for anything.

74
00:04:06,455 --> 00:04:09,666
My father didn't come
because his swim team had a reunion.

75
00:04:10,167 --> 00:04:13,086
My manliest aunt had to give me away.

76
00:04:13,879 --> 00:04:17,466
I know an ayahuasca shaman
who can help with that trauma.

77
00:04:18,216 --> 00:04:23,013
Yesterday my psychiatrist muttered 'Jesus',
so maybe I should try that.

78
00:04:24,598 --> 00:04:26,600
Darling.

79
00:04:26,683 --> 00:04:29,019
That's J.D.'s girl.

80
00:04:29,644 --> 00:04:33,356
Are you his wingman or not?
-Should I flirt with another woman?

81
00:04:33,940 --> 00:04:37,861
That sounds like a trap.
-No, J.D. is far too often in our house.

82
00:04:37,944 --> 00:04:41,114
Like a fifth daughter.
-You're absolutely right.

83
00:04:41,198 --> 00:04:45,827
And if you want me to use my charms
so that this woman wants to sleep with me

84
00:04:45,911 --> 00:04:48,413
then I will do that for us.

85
00:04:49,039 --> 00:04:50,874
I didn't say that.

86
00:04:52,876 --> 00:04:53,926
Hey, mom.

87
00:04:55,921 --> 00:04:58,173
I'll be honest, honey.
You're hot.

88
00:04:58,673 --> 00:05:01,384
I saw you buying chocolate
in the store and thought:

89
00:05:01,468 --> 00:05:05,680
wow, she looks like this
and she likes chocolate.

90
00:05:06,431 --> 00:05:11,102
Do me a favor and post your number
in my T-Mobile Sidekick. Everthing okay?

91
00:05:11,186 --> 00:05:13,522
Are you trying to hit me up with that?

92
00:05:14,105 --> 00:05:18,944
With that stupid nonsense from the early 2000s,
"Hey, mom, baby"?

93
00:05:19,027 --> 00:05:21,947
I just wanted...
-You had one of those stupid flattops, didn't you?

94
00:05:22,030 --> 00:05:23,657
My flat top was super cool.

95
00:05:24,241 --> 00:05:25,867
Now you don't have enough hair.

96
00:05:30,497 --> 00:05:34,709
It's gone. My style is outdated.
-Yes, very cute.

97
00:05:36,253 --> 00:05:39,840
There she was. I knew what to do
but I had forgotten.

98
00:05:39,923 --> 00:05:42,425
Wait, Turk taught me what to say.

99
00:05:43,218 --> 00:05:46,429
Hey, honey, you're hot.
Let me seduce you.

100
00:05:46,513 --> 00:05:48,306
Is it seduction or seduction?

101
00:05:48,390 --> 00:05:49,724
What are you doing?

102
00:05:49,808 --> 00:05:52,644
I practice what I can say
against a woman.

103
00:05:52,727 --> 00:05:56,398
On behalf of all women:
you must try men.

104
00:05:56,481 --> 00:05:59,067
Can I help you with anything?
-Actually, yes.

105
00:05:59,150 --> 00:06:03,572
Perry doesn't respect you as a doctor.
He refuses the blood tests.

106
00:06:03,655 --> 00:06:08,034
Why? The injection lasts two minutes.
-Is that why Elliot left you?

107
00:06:08,618 --> 00:06:09,668
Day.

108
00:06:10,745 --> 00:06:14,499
Jordan, that was a long time ago.
-Yes, and I'm grateful for that.

109
00:06:14,583 --> 00:06:17,053
You accept
the still mean and handsome-five?

110
00:06:17,544 --> 00:06:18,594
Yes.

111
00:06:19,337 --> 00:06:20,387
Look at that.

112
00:06:20,422 --> 00:06:26,511
Hopeless, overwhelmed by death.
The slumped posture of a burnout.

113
00:06:26,595 --> 00:06:28,575
I bet TikTok will be the first to freak out.

114
00:06:29,055 --> 00:06:31,766
What's wrong with you?
-You're right.

115
00:06:31,850 --> 00:06:34,978
Potter is about to
to leave Hogwarts.

116
00:06:35,061 --> 00:06:37,480
I almost gave up
when I was an intern.

117
00:06:37,564 --> 00:06:42,027
Dr. Kelso gave me business cards
of clubs looking for a crying blonde.

118
00:06:42,569 --> 00:06:47,157
So I'm not going to bet. I'm going to help them.
-Good luck with that.

119
00:06:50,452 --> 00:06:52,329
I know it's a bad day

120
00:06:52,412 --> 00:06:55,123
but I want to help a father.
Who will help me?

121
00:06:56,291 --> 00:07:00,211
Listen. You have to help.
I should have been a stripper.

122
00:07:00,295 --> 00:07:02,088
It's not as fun as it sounds.

123
00:07:04,257 --> 00:07:07,302
What are you doing?
Do you not respect me as a doctor?

124
00:07:07,385 --> 00:07:11,681
I've been trying to do that for 20 years
to make clear. Finally you get it.

125
00:07:11,765 --> 00:07:13,516
I'm so proud of you.

126
00:07:13,600 --> 00:07:16,102
What is this? Why do you refuse investigations?

127
00:07:16,186 --> 00:07:18,229
I'll tell you something.

128
00:07:19,189 --> 00:07:21,107
When you tap on the wall behind you

129
00:07:21,191 --> 00:07:25,779
you'll find Kelso's secret porn stash
from the 1930s.

130
00:07:25,862 --> 00:07:29,866
Have you ever seen a naughty movie
with old-fashioned piano music?

131
00:07:32,285 --> 00:07:33,335
No.

132
00:07:33,370 --> 00:07:36,414
Don't be so annoying
and tell me what's going on.

133
00:07:36,498 --> 00:07:39,918
I think the treatment is working
and I feel good.

134
00:07:40,001 --> 00:07:45,298
If those studies show otherwise,
that will all go away.

135
00:07:45,382 --> 00:07:46,591
Listen to me.

136
00:07:46,675 --> 00:07:52,847
I really believe that a positive attitude
makes a big difference.

137
00:07:52,931 --> 00:07:55,183
You taught me this� 

138
00:07:55,266 --> 00:07:59,479
so you have to change your attitude
and have those tests done.

139
00:08:00,105 --> 00:08:02,065
And you respect me as a doctor.

140
00:08:04,984 --> 00:08:08,279
To everything I said?
-On my attitude and the examinations.

141
00:08:08,363 --> 00:08:11,366
If I respected you,
then they have to start� 

142
00:08:11,449 --> 00:08:14,536
with bloodletting, because then I become demented.

143
00:08:15,120 --> 00:08:18,540
A nice conversation between patient and doctor.
-Out of my office.

144
00:08:18,623 --> 00:08:21,376
It's my office
but we'll argue about this later.

145
00:08:21,459 --> 00:08:22,509
Get out.

146
00:08:25,338 --> 00:08:27,215
Oh dear, it's that guy from 2000.

147
00:08:27,298 --> 00:08:30,260
Sorry, I know my husband
seemed a bit scary.

148
00:08:30,261 --> 00:08:32,428
He wanted to hit on me.
-If I wanted to� 

149
00:08:32,429 --> 00:08:33,763
you were already gone.
-Calm.

150
00:08:35,181 --> 00:08:39,436
We really like you and...
-I have to interrupt you.

151
00:08:39,519 --> 00:08:43,273
I don't judge your lifestyle,
but I'm traditional.

152
00:08:43,356 --> 00:08:48,153
I am looking for a kind, sensitive man
who would rather watch a musical than sports.

153
00:08:49,070 --> 00:08:51,072
You are perfect.
-Really perfect.

154
00:08:51,156 --> 00:08:53,992
Come up with us.
It will only take a moment.

155
00:08:54,075 --> 00:08:58,413
I walk away and if you follow me,
I shout: 'Strange people.'

156
00:08:58,496 --> 00:09:01,458
I'm so small that people think
that I am a child.

157
00:09:01,958 --> 00:09:05,879
We need to find another sexy lady
to have sex with.

158
00:09:05,962 --> 00:09:07,756
Have you gone crazy?

159
00:09:07,839 --> 00:09:09,424
Okay, team, what's our goal?

160
00:09:09,507 --> 00:09:11,593
Getting Mr. Jensen to the wedding.

161
00:09:12,177 --> 00:09:15,722
I want to hear the rest too.
-D-train cheers on behalf of the group.

162
00:09:16,639 --> 00:09:19,059
Ok�. Possibly an intestinal obstruction.
What do we do?

163
00:09:19,142 --> 00:09:23,146
We need to mobilize his intestines.
-Yes, and when will we know if that was successful?

164
00:09:23,229 --> 00:09:26,149
If, as you say,
blows a wind.

165
00:09:26,232 --> 00:09:28,234
It comes down to shit and farts.

166
00:09:28,318 --> 00:09:31,029
Blake, Tosh, give neostigmine.
Asher, arrange a CT.

167
00:09:31,112 --> 00:09:34,199
Amara, Dashana, insert a gastric tube.
We can do this.

168
00:09:39,412 --> 00:09:42,749
Do you feel left out?
You shouldn't have been mean.

169
00:09:42,832 --> 00:09:47,337
You cannot participate in the group chat.
-You're the biggest bitch here.

170
00:09:47,420 --> 00:09:50,256
Maybe, but I love those kids.
NB.

171
00:09:50,340 --> 00:09:53,301
Tosh, your hair doesn't look good.
Moderate yourself.

172
00:09:53,384 --> 00:09:56,346
As if you were on all fours.
-Okay�, vibes.

173
00:09:56,429 --> 00:09:59,182
If only it were true. Well spotted.
-Yes, love.

174
00:09:59,849 --> 00:10:02,894
A huge IQ and yet too stupid
to see that you are mean.

175
00:10:02,977 --> 00:10:04,312
Watch me walk away.

176
00:10:07,398 --> 00:10:09,609
Don't panic. I found a bomb.

177
00:10:09,692 --> 00:10:12,028
That's a toaster.
-I know.

178
00:10:12,112 --> 00:10:15,615
Can I detonate it?
Yes, I've done that often.

179
00:10:15,698 --> 00:10:17,826
Why?
-To avoid debt.

180
00:10:18,493 --> 00:10:23,456
In a hospital with compressed air
this is in fact a bomb.

181
00:10:23,540 --> 00:10:25,750
Do you want to pass the inspection?

182
00:10:27,961 --> 00:10:32,632
Away with all those open cups,
and then you have 10 percent fewer rats.

183
00:10:32,715 --> 00:10:35,760
I don't believe
that you're on the Joint Commission.

184
00:10:35,844 --> 00:10:38,638
Let's call them.
-Oh no, you got me.

185
00:10:38,721 --> 00:10:40,640
Hold on, I have to answer.

186
00:10:42,142 --> 00:10:45,520
Joint Commission.
Listen carefully. Our menu has changed.

187
00:10:46,104 --> 00:10:49,149
For movie times, press one.
For two, press five.

188
00:10:50,775 --> 00:10:54,320
Hey, don't walk away from me.
This place is important to me.

189
00:10:54,404 --> 00:10:58,408
Blonde doctor, bald doctor.
Todd, I didn't like him.

190
00:10:58,491 --> 00:11:01,911
A decompression and medications
to stimulate peristalsis.

191
00:11:01,995 --> 00:11:06,207
And now, Tosh?
-We're waiting for him to honk. Was that good?

192
00:11:06,291 --> 00:11:08,126
It was horrible.
-Doctor Reid.

193
00:11:10,753 --> 00:11:12,046
No more obstruction.

194
00:11:14,132 --> 00:11:17,802
I hadn't seen this in a long time
on the faces of the interns.

195
00:11:17,886 --> 00:11:19,304
A little joy.

196
00:11:19,387 --> 00:11:20,763
Wait, what's happening?

197
00:11:23,558 --> 00:11:26,394
A heart block. Apply a pacemaker.

198
00:11:26,477 --> 00:11:28,730
But it is always short-lived.

199
00:11:37,447 --> 00:11:39,032
The results didn't help.

200
00:11:43,620 --> 00:11:46,247
You know what, oldie? You were right.

201
00:11:46,331 --> 00:11:50,043
I thought positively, got off my lazy ass
and had the energy

202
00:11:50,126 --> 00:11:54,047
to kick the machine
when I didn't get my chips.

203
00:11:54,881 --> 00:11:56,007
I'm back.

204
00:11:56,841 --> 00:11:58,176
Give the good news.

205
00:11:58,259 --> 00:12:02,013
Perry, unfortunately the result was
not what we had hoped for.

206
00:12:08,645 --> 00:12:10,021
I don't know why.

207
00:12:12,232 --> 00:12:13,775
The treatment is not working.

208
00:12:16,361 --> 00:12:17,528
Well damn.

209
00:12:22,742 --> 00:12:25,662
Good morning. Do you already have the results?

210
00:12:26,454 --> 00:12:28,748
Not yet.
-But we're one day further.

211
00:12:31,167 --> 00:12:33,336
What's happening here?
-I'm making breakfast.

212
00:12:33,419 --> 00:12:34,712
Jesus, Perry.

213
00:12:35,755 --> 00:12:37,090
A little, please.

214
00:12:39,342 --> 00:12:41,177
Against the hangover.
-Wow.

215
00:12:42,303 --> 00:12:44,514
I wasn't really awake
so I didn't know

216
00:12:44,597 --> 00:12:48,434
what doctor Cox meant by:
"Don't tell her."

217
00:12:48,518 --> 00:12:49,852
Good morning, sunshine.

218
00:12:50,353 --> 00:12:51,403
Now I understand.

219
00:12:51,437 --> 00:12:55,191
I knew I wouldn't catch you
with a satisfied wife

220
00:12:55,275 --> 00:12:57,777
so I forced your door open.

221
00:12:57,860 --> 00:13:00,488
Now I have to get it fixed.

222
00:13:00,571 --> 00:13:04,325
If you are the head doctor,
Then why don't you have Perry's results?

223
00:13:04,326 --> 00:13:05,492
Credible lying.

224
00:13:05,493 --> 00:13:06,828
Confrontations are scary.

225
00:13:06,911 --> 00:13:07,961
Too real.

226
00:13:07,996 --> 00:13:11,207
You need to change your pronouns.
Show me some balls.

227
00:13:11,291 --> 00:13:13,376
Get dressed and take me home.

228
00:13:13,459 --> 00:13:16,170
I took a taxi
because my coffee makes me drowsy.

229
00:13:18,172 --> 00:13:20,425
Due to the stress of the intestinal obstruction

230
00:13:20,508 --> 00:13:24,846
a heart condition was revealed
which fortunately is easy to treat.

231
00:13:25,596 --> 00:13:28,975
That's the good news. Doctor Turk.

232
00:13:29,851 --> 00:13:32,979
Should I give the bad news?
-Say it, Turk.

233
00:13:34,981 --> 00:13:38,609
It's your daughter's wedding day,
but the pacemaker has to go in.

234
00:13:39,777 --> 00:13:43,197
You have to go through with the wedding.
-No, we'll postpone it.

235
00:13:43,281 --> 00:13:44,699
We'll leave you alone.

236
00:13:47,744 --> 00:13:51,497
You treated Mr. Jensen well,
so I want to hear cheers.

237
00:13:51,581 --> 00:13:53,666
Not in the mood.
-Come on.

238
00:13:56,002 --> 00:13:57,336
That wasn't worth it.

239
00:13:57,420 --> 00:13:59,088
Sometimes I hate it here.

240
00:14:00,131 --> 00:14:01,340
Me too sometimes.

241
00:14:02,300 --> 00:14:04,302
Too bad he can't go to the wedding.

242
00:14:04,385 --> 00:14:07,889
And?
-And nothing. I'm being nice.

243
00:14:07,972 --> 00:14:12,060
Guard. They can get married here.
His surgery isn't for another few hours.

244
00:14:12,143 --> 00:14:15,146
Getting married in this hospital?
That's disgusting.

245
00:14:15,229 --> 00:14:18,649
We got married here, Kevin.
-Then it's beautiful.

246
00:14:19,275 --> 00:14:21,235
Just shout if I need help.

247
00:14:23,446 --> 00:14:27,241
You know what? If being nice is like this,
I'm becoming a bitch again.

248
00:14:30,536 --> 00:14:33,748
Why doesn't Jordan know about the results?

249
00:14:34,332 --> 00:14:38,461
For the same reason I'm on the toilet
watched the Michael Jordan documentary.

250
00:14:39,128 --> 00:14:41,464
So she doesn't see me cry.

251
00:14:41,547 --> 00:14:44,550
Turk did the same,
but I heard him wailing.

252
00:14:44,634 --> 00:14:48,638
I need to be strong and invulnerable
be for her. You have to understand that.

253
00:14:48,721 --> 00:14:54,185
I always had to be that for you,
and although I blame you...

254
00:14:54,268 --> 00:14:58,648
I don't mind if she does it
because every now and then� 

255
00:15:00,024 --> 00:15:01,984
can i have sex with her.

256
00:15:02,068 --> 00:15:03,945
You know what's better than sex?

257
00:15:04,570 --> 00:15:07,782
Emotional intimacy.
-Would you like to say that again?

258
00:15:07,865 --> 00:15:09,909
It didn't come out well.
-Listen.

259
00:15:10,451 --> 00:15:17,041
Next time, pretend like this
says for the first time, then I will be strong.

260
00:15:17,125 --> 00:15:19,043
I'm not gonna lie.

261
00:15:21,003 --> 00:15:22,213
But I'm going to act.

262
00:15:23,089 --> 00:15:25,883
While I was thinking about my role...

263
00:15:25,967 --> 00:15:29,720
I found comfort in the fact
that the interns finally won.

264
00:15:30,304 --> 00:15:34,183
With the authority
of a progressive online church

265
00:15:34,684 --> 00:15:38,187
I pronounce you man and wife.
You can kiss the bride.

266
00:15:40,648 --> 00:15:45,069
You quickly think that the hospital is a place
is where only bad things happen.

267
00:15:45,778 --> 00:15:48,072
So if you organize something beautiful

268
00:15:49,907 --> 00:15:51,742
then that really makes a difference.

269
00:15:52,743 --> 00:15:54,203
Well done.

270
00:15:54,287 --> 00:15:57,540
Elliot had shown
how to find light in the darkness.

271
00:16:02,295 --> 00:16:05,965
As much fun as this was,
it was time to act.

272
00:16:06,048 --> 00:16:08,384
The outcome is not what we hoped for.

273
00:16:12,138 --> 00:16:16,559
Jordan, I always notice it
when you get emotional. Don't do it.

274
00:16:17,560 --> 00:16:18,610
I'm fine.

275
00:16:18,686 --> 00:16:22,607
Even as a patient you teach me
to be a better doctor.

276
00:16:22,690 --> 00:16:23,740
Nice job.

277
00:16:23,774 --> 00:16:27,778
Don't mention it. The fight starts today.
Let's go, Jordan.

278
00:16:27,862 --> 00:16:28,988
Guard.

279
00:16:29,614 --> 00:16:33,743
My bullshit detector beeps louder
then when you want to hear my dreams.

280
00:16:33,826 --> 00:16:35,876
He's mean in my dreams.
-Me too.

281
00:16:35,912 --> 00:16:37,747
You knew this all along?

282
00:16:37,830 --> 00:16:40,833
Twelve summers at theater camp
and that's all?

283
00:16:40,917 --> 00:16:43,252
I mainly did costumes.
-What is this?

284
00:16:43,836 --> 00:16:45,171
Sorry, I� 

285
00:16:46,756 --> 00:16:49,425
I like how you see me.
I didn't want to lose that.

286
00:16:49,508 --> 00:16:54,013
If it helps,
I always saw you as a crying baby.

287
00:16:55,473 --> 00:16:57,558
Let me be the strong one for once.

288
00:17:01,520 --> 00:17:04,899
If you stare at us any longer,
you have to pay.

289
00:17:05,483 --> 00:17:07,401
I just want what you guys have.

290
00:17:07,485 --> 00:17:10,404
Never gonna happen.
-You don't have the pain threshold.

291
00:17:11,948 --> 00:17:14,575
Doesn't matter.
Nothing can ruin my mood.

292
00:17:14,659 --> 00:17:20,623
H�. This is a different toaster
that I bought for you as a gift.

293
00:17:22,250 --> 00:17:25,503
Do not use. Wait until you get home.
-No, thank you.

294
00:17:25,586 --> 00:17:27,338
I'll put it under your car.

295
00:17:27,421 --> 00:17:28,589
Escape into a room.

296
00:17:28,673 --> 00:17:30,007
I have to see a patient.

297
00:17:35,972 --> 00:17:38,724
Hello. Hi. It's you.

298
00:17:38,808 --> 00:17:40,560
Hi, I'm� 
-Charlie.

299
00:17:40,643 --> 00:17:43,521
J.D. Nice to meet you. Officially.

300
00:17:45,690 --> 00:17:49,527
Grandma, remember what I said
that a nice man stole my chocolate?

301
00:17:49,610 --> 00:17:51,487
Ok�, time to seduce her.

302
00:17:51,571 --> 00:17:53,739
When you're free later

303
00:17:53,823 --> 00:17:58,286
would you like to come with me?
to a stranger's wedding party?

304
00:18:07,086 --> 00:18:09,213
I remember what fun is.

305
00:18:09,880 --> 00:18:13,134
The second from the right.
I'd like to be her bad choice.

306
00:18:13,718 --> 00:18:17,430
She's been looking at me since the ceremony.
-No.

307
00:18:17,930 --> 00:18:19,098
Take notes.

308
00:18:21,142 --> 00:18:22,351
She took your girl away.

309
00:18:23,519 --> 00:18:24,687
Come on, let's dance.

310
00:18:26,814 --> 00:18:28,983
Two Penny's Pale Ales, please.

311
00:18:29,066 --> 00:18:31,861
And you? Do you want to dance?
-I don't really dance.

312
00:18:31,944 --> 00:18:33,029
Cool.

313
00:18:38,659 --> 00:18:41,537
What? That's because of the alcohol.

314
00:18:41,621 --> 00:18:44,749
Our drinks aren't here yet.
-Chips. Ok�.

315
00:18:45,374 --> 00:18:48,502
I really like you.
Since day one.

316
00:18:48,586 --> 00:18:50,254
I think you're sweet and funny

317
00:18:50,338 --> 00:18:54,717
and you deserve someone who thinks so too.
And that's this lady.

318
00:19:03,225 --> 00:19:05,227
Photo booth?
-Photo booth.

319
00:19:09,106 --> 00:19:12,860
My ex is here, but we are close.
It won't be awkward.

320
00:19:12,943 --> 00:19:16,489
Wow, she's beautiful. How was she in bed?

321
00:19:16,989 --> 00:19:19,200
Are you serious?
-It was a joke.

322
00:19:19,700 --> 00:19:23,788
My god, you're so tense.
I'll get something to drink. What do you want?

323
00:19:23,871 --> 00:19:25,164
Don't say appletini.

324
00:19:25,665 --> 00:19:26,916
A men's beer.

325
00:19:30,753 --> 00:19:32,171
That went smoothly.

326
00:19:32,254 --> 00:19:34,840
Should I get an appletini?
-I was just about to text.

327
00:19:34,924 --> 00:19:37,093
Some people become detached from alcohol.

328
00:19:40,054 --> 00:19:41,806
Turk has to go to his gym.

329
00:19:43,474 --> 00:19:44,850
That's how we work.

330
00:19:45,559 --> 00:19:48,229
No matter how hard it gets,
we are there for each other.

331
00:19:48,312 --> 00:19:51,732
We pick each other up, we cry together.

332
00:19:53,067 --> 00:19:55,069
We even make bad decisions.

333
00:19:55,986 --> 00:20:00,866
Although I only pretended to
liked the urine of a big bear

334
00:20:00,950 --> 00:20:02,201
my smile was real.

335
00:20:03,994 --> 00:20:05,746
I could use a friend.

336
00:20:05,830 --> 00:20:08,582
If someone is having a hard time,
we are there for him.

337
00:20:08,666 --> 00:20:12,920
I have to see a patient.
It's important. Can I call you?

338
00:20:13,421 --> 00:20:17,007
Do you think I'm getting excited?
because you have to save a life?

339
00:20:18,592 --> 00:20:20,052
Then you're right.

340
00:20:23,848 --> 00:20:26,851
Call me.
-I will. Not meeting another.

341
00:20:28,894 --> 00:20:32,314
Dr. Cox asked me to come back
and make a difference.

342
00:20:33,107 --> 00:20:35,317
I don't know yet if I did that.

343
00:20:35,860 --> 00:20:39,739
But when I went to my interns
and friends watched

344
00:20:41,574 --> 00:20:45,286
I felt grateful for the difference
that had created this job.

345
00:20:46,954 --> 00:20:51,333
I had to be there for the man who finally...
could admit that he needed me.

346
00:20:53,586 --> 00:20:56,172
Sorry, that wasn't for you.

347
00:20:59,216 --> 00:21:00,926
Too late.

348
00:21:08,934 --> 00:21:11,228
Did you want to leave without saying goodbye?

349
00:21:11,312 --> 00:21:12,605
I hoped so.

350
00:21:12,688 --> 00:21:15,399
I made a list
for this young man.

351
00:21:16,567 --> 00:21:20,529
I'd like to introduce you to my son.
-H�, Doctor D.

352
00:21:20,613 --> 00:21:24,450
The maintenance man is his son?
Nice. He adores me.

353
00:21:24,533 --> 00:21:27,203
Nice that your father
could arrange a job for you.

354
00:21:27,286 --> 00:21:28,454
Excuse me?

355
00:21:28,954 --> 00:21:31,749
Are you calling my son a nepobaby?

356
00:21:31,832 --> 00:21:34,794
Dad, he said
that I'm a fake janitor?

357
00:21:34,877 --> 00:21:39,131
Oh dear.
-Yes. I told you the world is cruel.

358
00:21:39,840 --> 00:21:42,593
Do you think I can't find a job myself?

359
00:21:43,260 --> 00:21:46,806
I'll pay you for this.
-Look, order has been restored.

360
00:21:48,224 --> 00:21:51,685
But we can do it.
-We can't.

361
00:21:53,062 --> 00:21:54,730
Auf Wiedersehen.

362
00:21:59,777 --> 00:22:01,779
Vertaling: Babette Wiegers

363
00:22:01,829 --> 00:22:06,379
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


